Item Details

Exploring the Interface of Interlanguage (L2) Pragmatics and Digital Spaces

Issue: Vol 37 No. 1 (2020)

Journal: CALICO Journal

Subject Areas:

DOI: 10.1558/cj.40433

Abstract:

Author: Julie Sykes, Marta González-Lloret

View Full Text

References :

Belz, J. (2004). Telecollaborative language study: A personal overview of praxis and research. In W. B. Zigman (Chair), Distance education, distributed learning, and language instruction. Symposium conducted at the meeting of the NFLRC, Manoa, Hawaii. Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, University of Hawaii at Manoa.

Belz, J. A., & Kinginger, C. (2003). Discourse options and the development of pragmatic competence by classroom learners of German: The case of address forms. Language Learning, 53, 591. https://doi.org/10.1046/j.1467-9922.2003.00238.x

Björkman, B. (2011). The pragmatics of English as a lingua franca in the international university: Introduction. Journal of Pragmatics, 43, 923–925. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.08.015

Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, England: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085

Cohen, A. D., & Ishihara, N. (2005). A web-based approach to strategic learning of speech acts. Minneapolis, MN: Center for Advanced Research on Language Acquisition (CARLA).

Cunningham, D. J. (2014). The development of pragmatic competence through tellecollaboration: An analysis of requesting behavior. (Unpublished doctoral dissertation). University of Kansas.

Cunningham, D. J. (2016). Request modification in synchronous computer-mediated communication: The role of focused instruction. The Modern Language Journal, 100, 484–507. https://doi.org/10.1111/modl.12332

Cunningham, D. J. (2017). Second language pragmatic appropriateness in telecollaboration: The influence of discourse management and grammaticality. System, 64, 46–57. https://doi.org/10.1016/j.system.2016.12.006

Félix-Brasdefer, J. C. (2010). Data collection methods in speech act performance: DCTs, role plays, and verbal reports. In A. Martínez Flor & E. Usó Juan (Eds.), Speech act performance: Theoretical, empirical and methodological issues (pp. 41–56). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.26.03fel

Fung, L., & Carter, R. (2007). Discourse markers and spoken English: Native and learner use in pedagogic settings. Applied Linguistics, 28, 410–439. https://doi.org/10.1093/applin/amm030

Furniss, E. (2016). Teaching the pragmatics of Russian conversation using a corpus-referred website. Language Learning & Technology, 20(2), 38–60.

Gee, J. P. (2004). Situated language and learning: A critique of traditional schooling. New York, NY: Routledge.

Golato, A. (2003). Studying compliment responses: A comparison of DCTs and recordings of naturally occurring talk. Applied Linguistics, 24, 90–121. https://doi.org/10.1093/applin/24.1.90

Gonzales, A. (2013). Development of politeness strategies in participatory online environments: A case study. In N. Taguchi & J. M. Sykes (Eds.), Language learning & language teaching (vol. 36, pp. 101–120). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.36.06gon

González-Lloret, M. (2008). Computer-mediated learning of L2 pragmatics. In E. A. Soler & A. Martinez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and Testing (pp. 114–132). Clevedon, England: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847690869-008

González-Lloret, M. (2009). CA for computer-mediated interaction in the Spanish L2 classroom. In G. Kasper and H. Nguyen (Eds.), Talk-in-interaction: Multilingual perspectives, pp. 281–316. Honolulu, HI: NFLRC.

González-Lloret, M. (2011). Conversation analysis of computer-mediated communication. CALICO Journal, 28, 308–325. https://doi.org/10.11139/cj.28.2.308-325

González-Lloret, M. (2014). The need for needs analysis in technology-mediated TBLT. In M. González-Lloret & L. Ortega (Eds.), Technology and tasks: Exploring technology-mediated TBLT (pp. 23–50). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tblt.6.02gon

González-Lloret, M. (2016). The construction of emotion in multilingual computer-mediated interaction. In M. T. Prior & G. Kasper (Eds.), Emotion in multilingual interaction (pp. 291–313). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.266.12gon

González-Lloret, M. (2019). Technology and L2 pragmatics learning. Annual Review of Applied Linguistics, 39, 113–127. https://doi.org/10.1017/S0267190519000047

Holden, C. L., & Sykes, J. M. (2011). Leveraging mobile games for place-based language learning. International Journal of Game-Based Learning (IJGBL), 1(2), 1–18. https://doi.org/10.4018/ijgbl.2011040101

Holden, C. L., & Sykes, J. M. (2013). Complex L2 pragmatic feedback via place-based mobile games. In N. Taguchi & J. M. Sykes (Eds.), Technology and interlanguage pragmatics research and teaching (pp. 155–184). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.36.09hol

Jenks, C. (2012). Getting acquainted in Skypecasts: Aspects of social organization in online chat rooms. International Journal of Applied Linguistics, 19, 26–46. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2009.00211.x

Kasper, G. (2009). L2 pragmatic development. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), The new handbook of second language acquisition, 2nd ed. (pp. 259–284). Bingley, England: Emerald.

Li, S. (2013). Amount of practice and pragmatic development of request-making in l2 Chinese. In N. Taguchi & J. Sykes (Eds.), Technology and interlanguage pragmatics research and teaching, (pp. 43–70). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.36.04li

Liddicoat, A. J., & Tudini, V. (2013). Expert-novice orientations: Native speaker power and the didactic voice in online intercultural interaction. In F. Sharifian & M. Jamarani (Eds.), Language and intercultural communication in the new era (pp. 181–197). Abingdon, England: Routledge.

O'Dowd, R. (2016). Emerging trends and new directions in telecollaborative learning. CALICO Journal, 33, 291–310. https://doi.org/10.1558/CJ.V33I3.30747

Rafieyan, V., Sharafi-Nejad, M., Khavari, Z., Eng, L. S., & Mohamed, A. R. (2014). Pragmatic comprehension development through telecollaboration. English Language Teaching, 7(2), 11–19. https://doi.org/10.5539/elt.v7n2p11

Roever, C. (2013). Testing implicature under operational conditions. In S. J. Ross & G. Kasper (Eds.), Assessing second language pragmatics, (43–64). London, England: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137003522_2

Scott, K. (2015). The pragmatics of hashtags: Inference and conversational style on twitter. Journal of Pragmatics, 81, 8–20. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.03.015

Spencer-Oatey, H., & Jiang, W. (2003). Explaining cross-cultural pragmatic findings: Moving from politeness maxims to sociopragmatic interactional principles (SIPs). Journal of Pragmatics, 35, 1633–1650. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(03)00025-0

Sykes, J. M. (2005). Synchronous CMC and pragmatic development: Effects of oral and written chat. CALICO Journal, 22, 399–431. https://doi.org/10.1558/cj.v22i3.399-431

Sykes, J. M. (2009). Learner requests in Spanish: Examining the potential of multiuser virtual environments for L2 pragmatics acquisition. In L. Lomicka & G. Lord (Eds.), The next generation: Social networking and online collaboration (pp. 119–234). San Marcos, TX: CALICO.

Sykes, J. M. (2013). Multiuser virtual environments: Learner apologies in Spanish. In N. Taguchi & J. M. Sykes (Eds.), Technology and interlanguage pragmatics research and teaching (pp. 71–100). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.36.05syk

Sykes, J. (2018). Interlanguage pragmatics, curricular innovation, and digital technologies. CALICO Journal, 35, 120–141. https://doi.org/10.1558/cj.36175

Sykes, J. (2019). Emergent digital discourses: What can we learn from hashtags and digital games to expand learners’ second language epertoire? Annual Review of Applied Linguistics, 39, 128–145. https://doi.org/10.1017/S0267190519000138

Sykes, J. and Cohen, A. (2006). Dancing with words: Strategies for learning pragmatics in Spanish. Retrieved from http://www.carla.umn.edu/speechacts/sp_pragmatics/home.html

Sykes, J. M., & Dubreil, S. (2019). Pragmatics learning in digital games and virtual environments. In N. Taguchi (Ed.), Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics. New York, NY: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351164085-25

Sykes, J., Malone, M., Forrest, L., & Sağdıç, A. (in press). Comprehensive framework for assessing intercultural pragmatic competence: Knowledge, analysis, subjectivity, and awareness. In O. Kang and A. Kermad (Eds.). Transdisciplinary innovations for communicative success.

Taguchi, N. (2015). Instructed pragmatics at a glance: Where instructional studies were, are, and should be going. Language Teaching, 48, 1–50. https://doi.org/10.1017/S0261444814000263

Taguchi, N., Kaufer, D., Gomez-Laich, P. M., & Zhao, H. (2017). A corpus linguistics analysis of on-line peer commentary. In K. Bardovi-Harlig & C. Felix-Brasdefer (Eds.), Pragmatics and language learning, volume 14 (pp. 357–170). Hawaii: University of Hawaii at Manoa.

Taguchi, N., Li, Q., & Tang, X. (2017). Learning Chinese formulaic expressions in a scenario‐based interactive environment. Foreign Language Annals, 50(4), 641–660. https://doi.org/10.1111/flan.12292

Taguchi, N. & Sykes, J. (Eds.). (2013). Technology in interlanguage pragmatics research and teaching. Philadelphia, PA: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.36

Takamiya, Y., & Ishihara, N. (2013). Blogging: Crosscultural interaction for pragmatic development. In N. Taguchi & J. M. Sykes (Eds.), Technology in interlanguage pragmatics research and teaching (pp. 185–214). Philadelphia, PA: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.36.10tak

Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91–112. https://doi.org/10.1093/applin/4.2.91

Thorne, S. L. (2003). Artifacts and cultures-of-use in intercultural communication. Language Learning & Technology, 7(2), 38–67.

Thorne, S. L. (2016). Cultures-of-use and morphologies of communicative action. Language Learning & Technology, 20(2), 185–191.

Thorne, S. L., Sauro, S., & Smith, B. (2015). Technologies, identities, and expressive activity. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 215–33. https://doi.org/10.1017/S0267190514000257

Tudini, V. (2013). Form-focused social repertoires in an online language learning partnership. Journal of Pragmatics, 50, 187–202. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.12.005

Urzúa, A. (2013). Attitudes towards computer-assisted language learning: Student and teacher perspectives. Paper presented at the annual conference of the American Association of Applied Linguistics.

Utashiro, T., & Kawai, G. (2009). Blended learning for Japanese reactive tokens: Effects of computer-led, instructor-led, and peer-based instruction. In N. Taguchi (Ed.), Pragmatic competence (pp. 275–300). New York, NY: Mouton de Gruyter.

Vandergriff, I. (2013). “My major is English, believe it or not:)”—Participant orientations in nonnative/native text chat. CALICO Journal, 30, 393–409. https://doi.org/10.11139/cj.30.3.393-409

Vandergriff, I. (2014). A pragmatic investigation of emoticon use in nonnative/native speaker text chat. Language@Internet, 11(4), .

Van Lier, L. (1996). Interaction in the language curriculum: Awareness, autonomy, and authenticity. Harlow, England: Longman.

Vyatkina, N. (2013). Pragmatics in learner corpora. In C. A. Chapelle (Ed.), Encyclopedia of applied linguistics (pp. 1–6). Oxford, England: Blackwell. ttps://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0936

Vyatkina, N., & Belz, J. (2006). Learner corpus analysis and the development of L2 pragmatic competence in networked inter-cultural language study: The case of German modal particles. Canadian Modern Language Review / La Revue Canadienne Des Langues Vivantes, 62, 17–48. https://doi.org/10.3138/cmlr.62.1.17

Ward, N., Escalante, R., Al Bayyari, Y., & Solorio, T. (2007). Learning to show you’re listening. Computer Assisted Language Learning, 20, 385–407. https://doi.org/10.1080/09588220701745825

Yus, F. (2001). Ciberpragmática. El uso del lenguaje en Internet. Barcelona, Spain: Ariel.

Yus, F. (2010). Ciberpragmática 2.0 (2nd ed.). Barcelona, Spain: Editorial Planeta.