Item Details

Teachers as curators: Curating authentic online content for beginning and intermediate CFL learners

Issue: Vol 2 No. 2 (2016)

Journal: Researching and Teaching Chinese as a Foreign Language

Subject Areas:

DOI: 10.1558/rtcfl.26459


An abundance of authentic materials is available online for language learning. To locate appropriate materials is challenging for even the most motivated learners. This requires teachers to curate authentic online content to enhance and supplement learners' learning. Content curation is the process of collecting, organizing and displaying information. This article describes the procedure and strategies one may use in curating authentic content materials for Chinese language learning online. Teachers as curators need to collect the content with the consideration of difficulty level for different learners. In addition, they should put a lot of thought into content categorization based on the learners' language levels, interests, and their language skills they would like to practice so as to make it conveniently accessible to learners. Necessary pedagogical supports should be provided with the collection.

Author: Shenglan Zhang

View Full Text

References :

Aluisio, S., Specia, L., Gasperin, C., and Scarton, C. (2010). Readability assessment for text simplification. In NAACL-HLT 2010: The 5th Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications.

Arena, C. (2013). Filtering relevant information for the EFL classroom through content curation. IATEFL, BESIG.

Bacon, S. and Finnemann, M. (1990). A study of the attitudes, motives, and strategies of university foreign language students and their disposition to authentic oral and written input. Modern Language Journal 74, 459–473.

Bardovi-Harlig, K. (2001). Empirical evidence of the need for instruction in pragmatics. In K. Rose and G. Kasper (Eds), Pragmatics in Language Teaching, 13–32. New York: Cambridge University Press.

Bardovi-Harlig, K., Hartford, B. A. S., Mehan-Taylor, R., Morgan, M. J., and Reynolds, D. W. (1991). Developing pragmatic awareness: Closing the conversation. ELT Journal 45 (1), 4–15.

Clarke, D. F. (1989). Communicative theory and its influence on materials production. Language teaching 22 (2), 73–86.

Clobridge A. (2010). Building a Digital Repository Program with Limited Resources. Sawston, Cambridge: Chandos Publishing.

Compton, L. (2009). Preparing language teachers to teach language online: a look at skills, roles, and responsibilities. CALL 22 (1), 73–99.

Da, J. (2004). A corpus-based study of character and bigram frequencies in Chinese e-texts and its implications for Chinese language instruction. In P. Zhang, T. Xie, and J. Xu (Eds) The Studies on the Theory and Methodology of the Digitalized Chinese Teaching to Foreigners: Proceedings of the Fourth International Conference on New Technologies in Teaching and Learning Chinese. 501–511. Beijing: Tsinghua University Press.

Da, J. (2009, November). A quantitative approach to measuring CFL text difficulty. Paper presented at ACTFL 2009. CA: San Diego

DCC (2014). Digital Curation definition. Retrieved on May 13, 2014 from

Doughty, C. J. and Long, M. H. (2003). The Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell.

Eickhoff, C., Serdyukov, P., and de Vries, A. P. (2010). Web page classification on child suitability. In Proceedings of the 19th ACM International Conference on Information and Knowledge Management. Toronto, Canada.

Feng, L., Elhadad, N., and Huenerfauth, M. (2009). Cognitively motivated features for readability assessment. In Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the ACL, 229–237.

Feng, L., Jansche, M., Huenerfauth, M., and Elhadad, N. (2010). A comparison of features for automatic readability assessment. In The 23rd International Conference on Computational Linguistics (COLING 2010): Poster Volume, 276–284.

Freeman, D. and Holden, S. (1986). Authentic listening materials. In S. Holden (Ed.), Techniques of Teaching, 67–69. London: Modern English Publications.

González, O. (1990). Teaching language and culture with authentic materials. Unpublished doctoral dissertation, West Virginia University, Morgantown.

Grant, L., and Starks, D. (2001). Screening appropriate teaching materials: Closings from textbooks and television soap operas. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 39 (1), 39–50.

Guariento, W. and Morley, J. (2001).Text and task authenticity in the EFL classroom. ELT Journal 55 (4), 347–353.

Harvey, R. (2010). Digital Curation.New York: Neal-Schuman Publishers.

Hsin, S-C. (2014). Enhancing the range of listening comprehension with technology: Web resource establishment for various Mandarin accents. TCLT8 Plenary Talk, June. Boston, MA.

Hubbard, P. (2012). Curation for systemization of authentic content for autonomous learning. EUROCALL Conference, Gothenburg, Sweden.

Hubbard, P. (2013). Digital Content Curation for CALL. Fourth WorldCALL Conference Glasgow.

Jordan, M. (2006). Putting Content Online: A practical Guide for Libraries. Sawston, Cambridge: Chandos Publishing.

Jordan, M. (2006). Putting Content Online: A Practical Guide for Libraries. Oxford: Chandos Publishing.

Krashen, S. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. New York: Prentice-Hall.

Krashen, S. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. New York: Longman.

Krashen, S. (1989). We acquire vocabulary and spelling by reading: Additional evidence for the input hypothesis. The Modern Language Journal 73 (4), 440–459.

Lehman, B.A. (1998). The Conference on Fair Use: Final report to the Commissioner on the conclusion of the Conference on Fair Use. Retrieved on May 12, 2014 from

Little, D., Devitt, S., and Singleton, D. (1989). Learning Foreign Languages from Authentic Texts: Theory and Practice. Dublin: Authentik in association with CILT.

Little, D. and Singleton, D. (1991). Authentic texts, pedagogical grammar and language awareness in foreign language learning. In C. James and P. Garrett (Eds), Language Awareness in the Classroom, 123–132. London: Longman.

McGarry, D. (1995). Learner Autonomy 4: The Role of Authentic Texts. Dublin: Authentik.

Morrison, B. (1989). Using news broadcasts for authentic listening comprehension. ELT Journal, 43 (1), 14–18.

McKay, S. L. (2000). Teaching English as an international language: Implications for cultural materials in the classroom. TESOL Journal 9 (4), 7–11.

Peacock, M. (1997). The effect of authentic materials on the motivation of EFL learners. ELT Journal, 51 (2), 144–156.

Philips, M. K. and Shettlesworth, C. C. (1978). How to arm your students: A consideration of two approaches to providing materials for ESP. ELT Documents: ESP, London: The British Council.

Richard, J. C. (2001). Curriculum Development in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

Roos-Brown E. (2013). Is the role of the curator evolving? Retrieved from on April 20, 2014

Scotton, C. M., and Bernsten, J. (1988). Natural conversation as a model for textbook dialogue. Applied Linguistics 9 (4), 372–384.

Shen, H. (2005). Linguistic complexity and beginning-level L2 Chinese reading, Journal of the Chinese Language Teachers Association 40, 1–28.

Swaffar, J. (1985). Reading authentic texts in a foreign language: A cognitive model. Modern Language Journal 69, 15–34.

Ushida, E. (2005). The role of students’ attitudes and motivation in second language learning in online language courses. CALICO Journal 23 (1): 49–78.

Vygotsky, L. (1978). Interaction between learning and development. In M. Cole (Ed.) Mind in Society, 79–91. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Xie, T. (2014). 风起云涌, 站稳脚跟. Meeting the challenges: Be firm and smart. TCLT8 Plenary Talk, MA: Boston.

Wikipedia. Definition of Creative Commons. Retrieved from on May 12, 2014

Wikipedia. Formal definition of public domain. Retrieved from on May 14, 2014.

Zhang, S. (2006, November). Reading authentic websites in their native language and in Chinese – A descriptive study of four Advanced Chinese-as-a-Foreign-Language (CFL) learners reading on the Internet. Paper presented at the annual meeting of the Chinese Language Teachers Association (CLTA), Nashville, TN.

Zhang, D. (2013). More than ‘hello’ and ‘bye-bye’: opening and closing the online chats in Mandarin Chinese. Computer Assisted Language Learning 27 (6), 528–544.