Variability and multiplicity in the meanings of stereotypical gendered speech in Japanese
Issue: Vol 1 No. 1 (2016)
Journal: East Asian Pragmatics
Recent research on the use of gendered speech in Japanese has demonstrated extensive within-gender diversity, suggesting that the relationship between linguistic forms and gender is variable, not fixed. While this diversity in use suggests a diversity in interpretation, the latter has not been adequately examined in its own right and deserves closer attention, given that it has important implications for the relationship between linguistic forms and social meanings. To address this gap, this study analyses both native speakers’ metapragmatic comments on the use of gendered linguistic forms and the interpretation of such forms used in situated conversations. It considers how and why forms normatively interpreted as feminine or masculine may be (re)interpreted differently by different persons or in different social contexts. Drawing on the notion of indirect and variable indexicality, I consider how such diverse and multiple interpretations can be accounted for in a theoretically coherent manner.
Author: Shigeko Okamoto
Abe, H. (2010). Queer Japanese: Gender and sexual identities through linguistic practices. New York: Palgrave Macmillan. http://dx.doi.org/10.1057/9780230106161
Agha, A. (2005). Voice, footing, and enregisterment. Journal of Linguistic Anthropology, 15(1), 38–59. http://dx.doi.org/10.1525/jlin.2005.15.1.38
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511845307
Bohn, M. T., & Matsumoto, Y. (2008). Young women in the Meiji period as linguistic trendsetters. Gender and Language, 2(1), 9–44.
Briggs, C. L. (1998). “You’re a liar – You’re just like a woman!”: Constructing dominant ideologies of language in Warao men’s gossip. In B. B. Schieffelin, K. A. Woolard, & P. V. Kroskrity (Eds.), Language ideologies: Practice and theory (pp. 229–255). Oxford: Oxford University Press.
Bucholtz, M. (2014). The feminist foundations of language, gender, and sexuality research. In S. Ehrlich, M. Meyerhoff, & J. Holmes (Eds.), The handbook of language, gender, and sexuality (2nd ed., pp. 24–47). Oxford: Wiley Blackwell. http://dx.doi.org/10.1002/9781118584248.ch1
Bucholtz, M., & Hall, K. (2004). Theorizing identity in language and sexuality research. Language in Society, 33, 469–515. http://dx.doi.org/10.1017/S0047404504334020
Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7, 585–614.
Bucholtz, M., & Lopez, Q. (2011). Performing blackness, forming whiteness: Linguistic minstrelsy in Hollywood film. Journal of Sociolinguistics, 15(5), 680–706. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00513.x
Butler, J. (1993). Bodies that matter: On the discursive limits of “sex”. London: Routledge.
Cameron, D. (1997). Performing gender identity: Young men’s talk and the construction of heterosexual masculinity. In S. Johnson & U. H. Meinhof (Eds.), Language and masculinity (pp. 47–64). Oxford: Blackwell.
Cole, D., & Pellicer, R. (2012). Uptake (un)limited: The mediatization of register shifting in US public discourse. Language in Society, 41, 449–470. http://dx.doi.org/10.1017/S0047404512000462
Duranti, A. (1993). Truth and intentionality: An ethnographic critique. Cultural Anthropology, 8, 214–245. http://dx.doi.org/10.1525/can.1993.8.2.02a00050
Eckert, P. (2008). Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 453–476. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00374.x
Eckert, P., & McConnell-Ginet, S. (2013). Language and gender (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Endo, O. (1997). Onna no kotoba no bunkashi 女のことばの文化史 [A cultural history of Japanese women’s language]. Tokyo: Gakuyō Shobō.
Gal, S. (1998). Multiplicity and contention among language ideologies: A commentary. In B. B. Schieffelin, K. A. Woolard, & P. V. Kroskrity (Eds.), Language ideologies: Practice and theory (pp. 317–331). Oxford: Oxford University Press.
Inoue, M. (2004). Gender, language, and modernity: Toward an effective history of “Japanese women’s language”. In S. Okamoto & J. S. Shibamoto Smith, (Eds.), Japanese language, gender, and ideology: Cultural models and real people (pp. 57–75). Oxford: Oxford University Press.
Inoue, M. (2006). Vicarious language: The political economy of gender and speech in Japan. Berkeley, CA: University of California Press.
Irvine, J. R., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. V. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 35–83). Santa Fe, NM: School of American Research Press/Oxford: James Currey.
Itakura, H. (2015). Constructing Japanese men’s multidimensional identities: A case study of mixed-gender talk. Pragmatics 25(2), 179–203.
Johnstone, B. (2011). Dialect enregisterment in performance. Journal of Sociolinguistics, 15(5), 657–679. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00512.x
Johnstone, B. (2013). Indexing the local. In N. Coupland (Ed.), The handbook of language and globalization (paperback ed., pp. 386–405). Oxford: Blackwell.
Kinsui, S. (2003). Vācharu Nihongo: Yakuwarigo no nazo [Virtual Japanese: The mysteries of role language]. Tokyo: Iwanami Shoten.
Kroskrity, P. V. (2000). Regimenting languages: Language ideological perspectives. In P. V. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 1–34). Santa Fe, NM: School of American Research Press/Oxford: James Currey.
Maree, C. (2011). Crossing into print: Writing queerness/reinforcing heteronormative beauty in self-help manuals. Paper presented at the 2011 International Pragmatics Conference, Manchester, England.
Maree, C. (2013). ‘Onee kotoba’-ron 「おネエことば」論 [A theory of ‘onee language’]. Tokyo: Seidosha.
Matsumoto, Y. (1996). Does less feminine speech in Japanese mean less femininity? In N. Warner, J. Ahlers, L. Bilmes, M. Oliver, S. Wertheim, & M. Chen (Eds.), Gender and belief systems: Proceedings of the 4th Berkeley Women and Language Conference (pp. 455–467). Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group.
McConnell-Ginet, S. (2014). Meaning-making and ideologies of gender and sexuality. In S. Ehrlich, M. Meyerhoff, & J. Holmes (Eds.), The handbook of language, gender, and sexuality (2nd ed., pp. 316–334). Oxford: Wiley Blackwell. http://dx.doi.org/10.1002/9781118584248.ch16
Mills, S., & Mullany, L. (2011). Language and feminism: Theory, methodology and practice. New York: Routledge.
Milroy, J. (2001). Language ideologies and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics, 5(4), 530–555. http://dx.doi.org/10.1111/1467-9481.00163
Miyazaki, A. (2004). Japanese junior high school girls’ and boys’ first-person pronoun use and their social world. In S. Okamoto & J. S. Shibamoto Smith (Eds.), Japanese language, gender, and ideology: Cultural models and real people (pp. 92–109). Oxford: Oxford University Press.
Mizumoto, T. (2006). Terebi dorama to jisshakai ni okeru josei bunmatsushi shiyō no zure ni miru jendā firutā テレビドラマと実社会における女性分末使用のずれにみるジェンダーフィルタ [The gender filter as seen in discrepancies in women’s use of sentence-final forms in television dramas vs. real society]. In Nihongo Jendā Gakkai [Japanese Gender Association] (Ed.), Nihongo to jendā 日本語とジェンダー [Japanese and gender] (pp. 73–94). Tokyo: Hitsuji Shobō.
Nakamura, M. (2007a). “Onnakotoba” wa tsukurareru 「女ことば」はつくられる[“Women’s language” is constructed]. Tokyo: Hitsuzi Shobō.
Nakamura, M. (2007b). “Sei” to nihongo: Kotoba ga tsukuru onna to otoko「性」と日本語：ことばがつくる女と男 [Sex and the Japanese language: Women and men constructed by language]. Tokyo: NHK Shuppan Kyōkai.
Nakamura, M. (2014). Gender, language and ideology: A genealogy of Japanese women’s language. Amsterdam: John Benjamins. http://dx.doi.org/10.1075/dapsac.58
Nishimura, Y. (2010). Impoliteness in Japanese BBS interactions: Observations from message exchanges in two online communities. Journal of Politeness Research, 6, 33–55. http://dx.doi.org/10.1515/jplr.2010.003
Ochs, E. (1993). Indexing gender. In B. M. Miller (ed.), Sex and gender hierarchies (pp. 146–169). Cambridge: Cambridge University Press.
Okada, M. (2008). When the coach is a woman: The situated meanings of so-called masculine directives in a Japanese boxing gym. In J. Mori & A. Snyder Ohta (Eds.), Japanese applied linguistics: Discourse and social perspectives (pp. 160–187). New York: Continuum.
Okamoto, S. (1995). “Tasteless” Japanese: Less “feminine” speech among young Japanese women. In K. Hall & M. Bucholtz (Eds.), Gender articulated: Language and the socially constructed self (pp. 297–325). New York: Routledge.
Okamoto, S. (2010). Kotoba-bijin ni naru hō: Josei no hanashikata o oshieru jitsuyōsho no bunseki 言葉美人になる法：女性の話し方を教える実用書の分析 [How to become a language beauty: Analysis of self-help books that teach women how to talk]. Nihongo to Jendā 日本語とジェンダー [Japanese Language and Gender], 10, 1–24.
Okamoto, S., & Sato, S. (1992). Less feminine speech among young Japanese females. In K. Hall, M. Bucholtz, and B. Moonwomon (Eds.), Locating power: Proceedings of the 2nd Berkeley Women and Language Conference (pp. 478–488). Berkeley, CA: Women and Language Group, University of California.
Okamoto, S., & Shibamoto Smith, J. S. (Eds.). (2004). Japanese language, gender, and ideology: Cultural models and real people. Oxford: Oxford University Press.
Okamoto, S., & Shibamoto Smith, J. S. (2008). Constructing linguistic femininity in contemporary Japan: Scholarly and popular representations. Gender and Language, 2(1), 87–112.
Okamoto, S., & Shibamoto Smith, J. S. (Forthcoming). The social life of the Japanese language: Cultural discourses and situated practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. London: Routledge.
Rampton, B. (1995). Crossing: Language and ethnicity among adolescents. London: Longman.
Satake, K. (2003). Terebi anime no rufu-suru ‘onna kotoba/otoko kotoba’ kihan テレビアニメの流布する「女ことば／男ことば」規範 [Norms for women’s language and men’s language disseminated by TV anime]. Kotoba ことば [Language], 24, 43–59.
Shibamoto Smith, J. S. (2004). Language and gender in the (hetero)romance: “Reading” the ideal hero/ine through lover’s dialogue in Japanese romance fiction. In S. Okamoto and J. S. Shibamoto Smith (Eds.), Japanese language, gender, and ideology: Cultural models and real people (pp. 113–130). Oxford: Oxford University Press.
Shibamoto-Smith, J. S., & Chand, V. (2013). Linguistic anthropology. In R. Bayley, R. Cameron, and C. Lucas (Eds.), The Oxford handbook of sociolinguistics (pp. 70–96). London: Oxford University Press. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199744084.013.0002
Silverstein, M. (1985). Language and the culture of gender: At the intersection of structure, usage, and ideology. In E. Mertz and R. J. Parmentier (Eds.), Semiotic mediation: Sociocultural and psychological perspectives (pp. 219–259). New York: Academic Press. http://dx.doi.org/10.1016/B978-0-12-491280-9.50016-9
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language and Communication, 23, 193–229.
SturtzSreetharan, C. L. (2004). Students, sarariiman (pl.), and seniors: Japanese men’s use of “manly” speech register. Language in Society, 33, 81–107.
SturtzSreetharan, C. L. (2009). Ore and omae Japanese men’s uses of first- and second-person pronouns. Journal of Pragmatics, 19(2), 253–278.
Sunaoshi, Y. (2004). Farm women’s professional discourse in Ibaraki. In S. Okamoto &
J. S. Shibamoto Smith (Eds.), Japanese language, gender, and ideology: Cultural models and real people (pp. 187-204). Oxford: Oxford University Press.
Tanaka, Y. (2011). “Hōgen kosu pure” no jidai: Nise-Kansaiben kara Ryōma-go made
「方言コスプレ」の時代：ニセ関西弁から龍馬語まで [The era of dialect costume play: From fake Kansai dialect to Ryōma language]. Tokyo: Iwanami Shoten.
Woolard, K. A. (2008). Why dat now? Linguistic-anthropological contributions to the explanation of sociolinguistic icons and change. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 432–452. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9841.2008.00375.x