试析现代汉语指示代词所修饰名词短语的数量表达系统 Number System of the Noun Phrases Modified by Demonstrative Pronouns in Mandarin Chinese
Issue: Vol 1 No. 2 (2015)
Journal: Researching and Teaching Chinese as a Foreign Language
Subject Areas:
DOI: 10.1558/rtcfl.31836
Abstract:
本文旨在进一步考察汉语普通话中指示代词所修饰名词短语的数量表达系 统。英汉两种语言在使用指示代词限定名词时,构建出的名词短语都拥有 严格系统的语法形式用以表达数量概念,但前者体现为单复数的区别,而后 者则突显定量与约量之分。在此发现的基础上,本研究尝试对汉语指示代词 所修饰的名词短语进行重新分类,并解释指示代词的一些特殊句法现象。
This paper aims to account for the number system of the noun phrases modified by the demonstrative pronouns in Mandarin Chinese. The cross-linguistic analysis indicates that the noun phrases modified by the demonstrative pronouns in both English and Mandarin Chinese have developed a rigorous grammatical system to represent the property of number. However, whereas the English noun phrases highlight the distinction between singular and plural forms, the Chinese ones tend to distinguish specific quantity from indefinite quantity. A new classificatory framework is proposed to analyse the ‘Demonstrative Pronoun + NP’ structure in Mandarin Chinese, and to explain its unique grammatical behaviours.
Author: Liu Yu 刘宇
References :
吕叔湘 (2002)《吕叔湘全集》第一卷,沈阳:辽宁教育出版社。
朱德熙 (1982)《语法讲义》, 北京:商务印书馆。
李艳惠、石毓智 (2000) 汉语量词系统的建立与复数标记“们”的发展,《当代语言
学》第1期,27-36页。
沈家煊 (1995) “有界”与“无界”,《中国语文》第5期,367-380页。
石毓智 (2003) 汉语的“数”范畴与“有定”范畴之关系,《语言研究》第2期,40-50
页。
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, J., & Svartvik, J. (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language. Harlow: Longman.
Gebhardt, L. (2011) Classifiers are functional. Linguistic Inquiry 42(1): 125-130