Anderson, J., Chung, Y.-C., & Macleroy, V. (2018). Creative and Critical Approaches to Language Learning and Digital Technologies: Findings from a Multilingual Storytelling Project. Language and Education, 32(3): 195–211. https://doi.org/10.1080/09500782.2018.1430151
Bertin, J.-C., Gravé, P., & Narcy-Combes, J.-P. (2010). In favor of a model of didactic ergonomics. In J. C. Bertin, P. Gravé, & J.-P.Narcy-Combes (Eds.), Second language distance learning and teaching: Theoretical perspectives and didactic ergonomics (pp. 1–36). Hershey, PA: IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-61520-707-7.ch009
Blin, F. (2016). The theory of affordances. In M.-J. Hamel & C. Caws (Eds.), Language learner computer interactions: Theory, methodology and CALL applications (pp. 41–64). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lsse.2.03bli
Byrnes, H. (2014). Theorizing language development at the intersection of “task” and L2 writing. Reconsidering complexity. In H. Byrnes & R. Manchon (Eds.), Task-based language learning: Insights from and for L2 writing, pp. 79–103. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tblt.7.04byr
Cappellini, M., Lewis, T., & Rivens Mompean, A. (Eds). (2017). Learner autonomy and web 2.0. Sheffield, England: Equinox Publishing.
Caws, C., & Hamel, M.-J. (2013). From analysis to training: recycling interaction data into learning. OLBI Working Papers, 5(5), 25–36. https://doi.org/10.18192/olbiwp.v5i0.1116
Caws, C. & Hamel, M.-J. (2016). CALL ergonomics revisited. In C. Caws & M.-J. Hamel (Eds)., Language-learner-computer interactions: Theory, methodology and CALL applications (pp. 17–40). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lsse.2.02caw
Charlier, B., Henri, F., & Peraya, D. (2007). La recherche sur les forums de discussion en milieu éducatif : critères de qualité et qualité des pratiques. Revue Sticef, 14, 155–192. https://doi.org/10.3406/stice.2007.952
Collin, S., Guichon, N., & Ntébutsé, J. G. (2015). Une approche sociocritique des usages numériques en éducation. Sciences et Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Éducation et la Formation, 22, 89–117. http://dx.doi.org/10.3406/stice.2015.1688
Cope, B., & Kalantzis, M. (2009). “Multiliteracies”: New literacies, new learning. Pedagogies, 4(3), 164–195. https://doi.org/10.1080/15544800903076044
Dagenais, D. (2012). Littératies multimodales et perspectives critiques. Recherches en didactique des langues et des cultures : Les Cahiers de l’ACEDLE, 9(2), 5–46. https://doi.org/10.4000/rdlc.2338
Gerbault, J. (2012). Littératie numérique. Recherches en didactique des langues et des cultures, 9(2). http://dx.doi.org/10.4000/rdlc.3960
Gonzalez-Lloret, M., & Ortega, L. (2018). Pragmatics, tasks, and technology: A synergy. In N. Taguchi & Y. Kim (Eds.), Task-Based approaches to teaching and assessing pragmatics, (pp. 192–214). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tblt.10.08gon
Granger, S., Gilquin, G., & Meunier, F. (2015). The Cambridge handbook of learner corpus research. Cambridge, England: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/cbo9781139649414
Grantham O’Brien, M. (2017). Literature review on the impact of second-language learning. Second Langues and Intercultural Council, Alberta Teachers’ Association & CASLT. Retrieved from https://www.caslt.org/files/pd/resources/research/Lit-review-Impact-L2-Learning.pdf
Guichon, N. (2012). Vers l’intégration des Tic dans l’enseignement des langues. Paris, France: Didier.
Guichon, N., & Koné, S. (2015). Étudiants internationaux et technologies numériques nomades : vers un contrat didactique renégocié. La Revue canadienne de l’apprentissage et de la technologie, 41(3). https://doi.org/10.21432/T2G03G
Guichon, N., & Tellier, M. (2017). Enseigner à l’oral en ligne: une approche multimodale des interactions pédagogiques. Paris, France: Didier. https://doi.org/10.3138/cmlr.74.2.334
Hamel, M.-J. (2010). Prototype d’un dictionnaire électronique pour apprenants avancés du français langue seconde. Revue de l’APLIUT, XXIX(1), 73–82. https://doi.org/10.4000/apliut.937
Hamel, M.-J. (2012). Testing the usability of an online learner dictionary prototype: Process and product oriented analysis. Computer Assisted Language Learning Journal, 25(4), 339–365. https://doi.org/10.1080/09588221.2011.591805
Hamel, M.-J. (2013). Analyse de l’activité de recherche d’apprenants de langue dans un prototype de dictionnaire en ligne. ALSIC, 16(1). http://alsic.revues.org/2613
Hamel, M.-J. (2017). Portraits d’enseignants de FLS, pédagogues de l’hybride. Vers une ébauche de modèle. ALSIC, 20(2). http://alsic.revues.org/3138
Hamel, M.-J., & Caws, C. (2010). Usability tests in CALL development: Pilot studies in the context of the Dire autrement and the FrancoToile projects. CALICO Journal, 27(3), 491–504. https://doi.org/10.11139/cj.27.3.491-504
Hamel, M.-J., & Milicevic, J. (2007). Analyse d’erreurs lexicales d’apprenants du FLS: démarche empirique pour l’élaboration d’un dictionnaire d’apprentissage. Canadian Journal of Applied Linguistics, 10(1), 25–45.
Hamel, M.-J., & Séror, J. (2016). Video screen capture to document and scaffold the L2 writing process. In C. Caws & M.-J. Hamel (Eds.), Language-learner-computer interactions: Theory, methodology and CALL applications (pp. 137–162). Amsterdam, The Netherlands: John Benjamin. https://doi.org/10.1075/lsse.2.07ham
Hamel, M.-J., Séror, J., & Dion, C. (2015). Writers in action: Modelling and scaffolding L2 learners’ writing process. Final Report. Higher Education Quality Council of Ontario. Retrieved from http://www.heqco.ca/SiteCollectionDocuments/Writers_in_Action_ENG.pdf
Jenkins, H. (2009). Confronting the Challenges of Participatory Culture: Media Education for the 21st Century.Chicago, IL: The MacArthur Foundation. Retrieved from https://www.macfound.org/media/article_pdfs/JENKINS_WHITE_PAPER.PDF
Karsenti, T., & Collin, S. (2012). Le portfolio électronique pour soutenir le développement professionnel des futurs enseignants : portrait théorique et pratique. In M. Giglio & S. Boéchat-Heer (Eds.), Entre innovations et réformes dans la formation des enseignants (pp. 81–94). Bienne, Suisse : Éditions HEP-BEJUNE. Récupéré de https://www.hep-bejune.ch/Htdocs/Files/v/6521.pdf
Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. New York, NY: Routledge.
Landry, R., Allard, R., & Deveau, K. (2013). Bilinguisme et métissage identitaire : vers un modèle conceptuel. Minorités linguistiques et société, 3, 56–79. https://doi.org/10.7202/1016688ar
Lebrun, M., Lacelle, N., & Boutin, J.-F. (2012) (dir.). La littératie médiatique multimodale. De nouvelles approches en lecture-écriture à l’école et hors de l’école. Québec : Presses de l’Université du Québec. https://doi.org/10.7202/1047123ar
Long, M. H. (1985). A role for instruction: Task-based language teaching. In K. Hyltenstam & M. Pienemann (Eds.), Modelling and assessing second language acquisition (pp. 77–99). San Diego, CA: Multilingual Matters.
Mangenot, F., & Penilla, F. (2009). Internet, tâches et vie réelle. Le Français dans le Monde, Recherches et applications, 45, 82–90.
Mangenot, F. (2011). Apprentissages formels et informels, autonomie et guidage. In C. Dejean-Thircuir, F. Mangenot, & T. Soubrié (Eds.), Actes du colloque EPAL 2011 (pp. 1–7). Grenoble, France : Université Stendhal Grenoble 3.
Masny, D. (2001). Pour une pédagogie axée sur les littératies multiples. In D. MASNY (Ed.), La culture de l’écrit: les défis à l’école et au foyer, (pp. 15–25). Montréal, QC : Éditions Logiques. https://doi.org/10.7202/011411ar
Nissen, E. (2019). Formation hybride en langues : articuler présentiel et distanciel. Paris, France: Didier.
O’Dowd, R., & Lewis, T. (Eds.) (2016). Online Intercultural Exchange. Policy. Pedagogy, Practice. Abingdon, England: Routledge.
Ollivier, C. (2018). Towards a socio-interactional approach to foster autonomy in language learners and users. eLANG project - Digital literacy for the teaching and learning of language. Graz, Austria: European Center for Modern Languages Retrieved from https://www.ecml.at/Resources/ECMLPublications/tabid/277/ID/100/language/en-GB/Default.aspx
Ollivier, C. (2014). Vers une approche interactionnelle en didactique des langues et une extension du domaine de la tâche – Les atouts du web 2.0. ALSIC, 17. http://dx.doi.org/10.4000/alsic.2743
Ollivier, C., & Puren, L. (2011). Le web 2.0 en classe de langue. Paris, France: Éditions Maison des langues.
Oskoz, A., & Elola, I. (2011). Meeting at the wiki: The new arena for collaborative writing in foreign language courses. In M. J. W. Lee & C. MacLoughlin (Eds.), Web 2.0-based E-learning: Applying social informatics for tertiary teaching (pp. 209–227). Hershey. PA: IGI Global. https://doi.org/10.4018/978-1-60566-294-7.ch011
Paesani, K., Willis Allen, H., Dupuy, B., Liskin-Gasparro, J., & Lacorte, M. (2016). A multiliteracies framework for collegiate foreign language teaching. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall. https://doi.org/10.1111/modl.12289
Pellerin, M. (2017). L’usage des technologies numériques pour le développement de compétences multimodales en littératie au XXIe siècle. Revue Éducation et Francophonie, XLV(2), 85–106. https://doi.org/10.7202/1043530ar
Perregaux, C. (2002). (Auto)biographies langagières en formation et à l’école : pour une autre compréhension du rapport aux langues. Bulletin VALS-ALSA, 76, 81–94.
Rebuffot, J. (1993). Le point sur l’immersion au Canada. Montréal, QC : Centre éducatif et culturel.
Rodriguez, N., Safont-Mottay, C., & Prêteur, Y. (2014). La construction identitaire chez les jeunes adolescentes à l’ère numérique. Exposition de soi sur Internet, exploration et engagement identitaire. In V. Rouyer, M. de Léonardis, C. Safont-Mottay, & M. Huet-Gueye (Eds.), Actes du 6ème Colloque du RIPSYDEVE. Actualités de la Psychologie du développement et de l’Éducation (304– 311). Toulouse, France : Université Toulouse 2 – le Mirail. http://hal.archives-ouvertes.fr/RIPSYDEVE/fr
Romero, M., Lille, B. & Patino, A. (dir.). (2017). Usages créatifs du numérique pour l’apprentissage au XXIe siècle. Québec : Presses de l’Université du Québec. https://doi.org/10.2307/j.ctt1vw0rkx
Thorne, S. & Reinhart, J. (2008). “Bridging Activities,” New Media Literacies, and Advanced Foreign Language Proficiency. CALICO Journal, 25(3), 558–572. https://doi.org/10.1558/cj.v25i3.558-572
Thorne, S. L., Sauro, S., & Smith, B. (2015). Technologies, identities, and expressive activity. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 215–233. https://doi.org/10.1017/s0267190514000257
Weinberg, A., Knoerr, H., & Buchanan, C. E. (Eds.) (2018). Enjeux actuels de l’immersion universitaire. Ottawa, ON : Groupe de recherche en immersion au niveau universitaire (GRINU).
Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge, England: Cambridge University Press.