Book: Spirituality in Modern Art
Chapter: Lost in Translation
Blurb:
Chapter Four investigates Kandinsky’s biographical records. Here, Jelena Hahl-Fontaine’s research provides invaluable insights regarding the difficulty in translating religious terminology and subjective meanings from one language to another (in this case, Kandinsky’s own Russian translation of his original German text). In translation, potent religious concepts can be rendered meaningless, their original connotations misconstrued by secular scholars reluctant to investigate the possibility of spiritual motivation and religious influence.