Editorial
|
| Introduction to Volume 7.1 |
Janet Cotterill, Malcolm Coulthard |
Jan 25, 2007 |
Articles
|
| Reading the rights: a cautionary tale of comprehension and comprehensibility |
Janet Cotterill |
Jan 25, 2007 |
| 'Let me put it simply...': the case for a standard translation of the police caution and its explanation |
Sonia Russell |
Jan 25, 2007 |
| US pattern jury instructions: problems and proposals |
Bethany K. Dumas |
Jan 25, 2007 |
| Forensic Semantics: the meaning of murder, manslaughter and homicide |
Ian Langford |
Jan 25, 2007 |
| Speaker discrimination in a foreign language: first language environment, second language learners |
Kirk P.H. Sullivan, Frank Schlichting |
Jan 25, 2007 |
Book Reviews
|
| Review of Discourse in a Multilingual and Multicultural Courtroom: A Court Interpreter's Guide by R. Moeketsi |
Diana Eades |
Jan 25, 2007 |
| Review of Cyfiawnder Dwyieithog? Bilingual Justice by Robyn Lewis |
Michelle Aldridge |
Jan 25, 2007 |
| Review of Legal Language by Peter M. Tiersma |
Edward Finegan |
Feb 7, 2007 |
| Review of The Lynching of Language: Gender, Politics, and Power in the Hill -- Thomas Hearings by Sandra L. Ragan et al |
Gail Stygall |
Jan 25, 2007 |
| Review of Instruments for Assessing Understanding and Appreciation of Miranda Rights |
Roger W. Shuy, Jana J. Staton |
Jan 25, 2007 |
| Review of A Tale of Two Remedies: Equity, Verb Aspect and the Whorfian Hypothesis by Dennis Kurzon |
Gail Stygall |
Jan 25, 2007 |