What is the role of expertise in Language Analysis for Determination of Origin (LADO)? A rejoinder to Cambier-Langeveld
Issue: Vol 23 No. 1 (2016)
Journal: International Journal of Speech Language and the Law
Subject Areas: Linguistics
DOI: 10.1558/ijsll.v23i1.27537
Abstract:
-
Author: Peter L. Patrick
References :
Baltisberger, E. and Hubbuch, P. (2010) LADO with specialized linguists: The development of Lingua’s working method. In Zwaan, Verrips and Muysken 2010: 9–19.
Cambier-Langeveld, T. (2010a) The validity of language analysis in the Netherlands. In Zwaan, Verrips and Muysken 2010: 21–33.
Cambier-Langeveld, T. (2010b) The role of linguists and native speakers in language analysis for the determination of speaker origin. International Journal of Speech, Language and the Law, 17(1): 67–93.
Cambier-Langeveld, T. (2014) State-of-the-art in language analysis: a response to the chapter on LADO in the Oxford Handbook of Language and Law. International Journal of Speech, Language and the Law 21(2): 371–81.
Campbell, J. (2013) Language analysis in the United Kingdom’s refugee status determination system: seeing through policy claims about ‘expert knowledge’. Ethnic and Racial Studies 36(4): 670–690. http://dx.doi.org/10.1080/01419870.2011.634506
Eades, D., Fraser, H., Siegel, J., McNamara, T. and Baker, B. (2003) Linguistic identification in the determination of nationality: a preliminary report. Language Policy 2(2): 179–199. http://dx.doi.org/10.1023/A:1024640612273
Fraser, H. (2011) The role of linguists and native speakers in language analysis for the determination of speaker origin: A response to Tina Cambier-Langeveld. International Journal of Speech, Language and the Law 18(1): 121–130. http://dx.doi.org/10.1558/ijsll.v18i1.121
Language and National Origin Group (2004) Guidelines for the use of language analysis in relation to questions of national origin in refugee cases. International Journal of Speech, Language and the Law 11: 261–266. http://dx.doi.org/10.1558/sll.2004.11.2.261
McNamara, T., Verrips, M., and Van Den Hazelkamp, C. (2010) Language testing, validity and LADO. In Zwaan, Verrips and Muysken 2010: 61–71.
McNamara, T., Van Den Hazelkamp, C. and Verrips, M. (2016) LADO as a language test: issues of validity. Applied Linguistics 37(2): 262–283. http://dx.doi.org/10.1093/applin/amu023
Patrick, P. L. 2010. Language analysis of asylum applicants: foundations, guidelines and best practice. UK Economic & Social Research Council grant (RES-451-26-0911).
Patrick, P. L. (2012). Language analysis for determination of origin: objective evidence for refugee status determination. In P. Tiersma and L. Solan (eds) The Oxford Handbook of Language and Law 533–546. Oxford: Oxford University Press. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199572120.013.0039
Patrick, P. L. (2016) The impact of sociolinguistics on refugee status determination. In R. Lawson and D. Sayers (eds) Sociolinguistic Research: Application and Impact. Abingdon: Routledge.
Solan, L. M. (2014) Identifying where people come from by how they speak: a methodological gap worth bridging. International Journal of Speech, Language and the Law 21(2): 383–387.
Van Ruth, E. M. and Smithuis, M. M. A. (forthcoming) On forensic science service ‘expertise’. In P. L. Patrick, M.S. Schmid and K. Zwaan (eds) Language Analysis for the Determination of Origin. Berlin: Springer.
Verrips, M. (2011) LADO and the pressure to draw strong conclusions: a response to Tina Cambier-Langeveld. International Journal of Speech, Language and the Law 18(1): 131–143. http://dx.doi.org/10.1558/ijsll.v18i1.131
Wilson, K. (2009) Language analysis for the determination of origin: native speakers vs. trained linguists. MSc dissertation, University of York.
Zwaan, K., Verrips, M. and Muysken, P. (eds) (2010) Language and Origin: The Role of Language in European Asylum Procedure: Linguistic and Legal Perspectives. Nijmegen: Wolf Legal Publishers.