Intercultural communication in a development project in Samoa
Issue: Vol 3 No. 1 (2006) JAL Vol 3, No 1 (2006)
Journal: Journal of Applied Linguistics and Professional Practice
Subject Areas: Writing and Composition Linguistics
DOI: 10.1558/japl.v3i1.91
Abstract:
Through the study of selected project events and their associated discourses this research explores how participants in a development project used cultural and professional resources, including communication resources; and the consequences resulting (for them and for others) from this use. The project is explored as a ‘soft’ system of social interactions and processes; and as a ‘Third Space’ (Bhabha 1990) where traditional boundaries of socio-cultural organisation, or of professions, are destabilised and where newly-constructed practices, orders of discourse, identities and representations are required. The research takes a critical and ideological stance, underpinned by a belief in the value and possibility of social action. While not primarily a call to action, the study presents its interpretations in the context of larger ethical and political challenges, with a view to informing change, specifically what deliberate action might be taken to improve processes and practices in future projects. Recommendations for change, based on the research findings, are concerned with determining principles and codes of practice for: (i) identifying and developing intercultural competence in project situations (ii) training for intercultural project work, including ongoing participant research (iii) improving project systems and (iv) using relevant approaches/techniques in organisational change management.
Author: Fran Byrnes
References :
Bernstein, B. (1996) Pedagogy, Symbolic Control and Identity. Theory, Research, Critique.
London: Taylor and Francis.
Bhabha, H.K. (ed.) (1990) Nation and Narration. London and New York: Routledge.
Byrnes, F. (2005) Intercultural Communication in a Development Project in Samoa.
Unpublished PhD thesis. Macquarie University, Sydney, Australia.
Canagarajah, A.S. (1999) Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching. Oxford:
Oxford University Press.
Candlin, C.N. (1997) General editors’ preface. In B-L Gunnarsson, P. Linell and B.
Norberg (eds) The Construction of Professional Discourse. London: Longman.
Checkland, P. (1999) Systems Thinking, Systems Practice. New York: John Wiley and Sons.
Geertz, C. (1973) Thick description: toward and interpretive theory of culture. In C.
Geertz (ed.) The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books.
Gibson, C.B. and Zellmer-Bruhn, M.E. (2001) Metaphors and meaning: an intercultural
analysis of the concept of teamwork. The Administrative Science Quarterly 46(2):
274–303.
Laclau, E. 1993. Power and Representation. In M. Poster (ed) Politics, Theory and
Contemporary Culture. New York: Columbia University Press.
Macpherson, C. (1999) Will the ‘real’ Samoans please stand up? Issues in diasporic
Samoan identity. New Zealand Geographer 55(2).
Sarangi, S. and Candlin, C.N. (2001) Motivational relevancies: some methodological
reflections on social theoretical and sociolinguistic practice. In N. Coupland, S. Sarangi
and C.N. Candlin (eds) Sociolinguistics and Social Theory. London: Pearson Education.
Sarangi, S. and Candlin, C.N. (2003) Trading between reflexivity and relevance: new challenges
for applied linguistics. Applied Linguistics 24(3): 271–85.
Schwartzman, H.B. (1993) Ethnography in Organizations. Newbury Park, CA: Sage
Publications.
Scollon, R. (1998) Mediated Discourse as Social Interaction: the discursive construction of
the person in news discourse. London: Longman.
Shotter, J. (1993) Conversational Realities. Constructing Life through Language. London:
Sage.
Silverman, D. (2001) Interpreting Qualitative Data: methods for analysing talk, text and
interaction. (Second edition.) London: Sage.