Nerdy girls talking gross: popular perceptions on the quality, role and influence of language in manga
Issue: Vol 14 No. 3 (2020) Special Issue: Language, gender, and sexuality in Japanese popular media
Journal: Gender and Language
Subject Areas: Gender Studies Linguistics
DOI: 10.1558/genl.39958
Abstract:
Author: Giancarla Unser-Schutz
References :
Agha, Asif (2007) Language and Social Relations. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511618284
Aitchison, Jean (1997) The Language Web: The Power and Problem of Words. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139164085
Androutsopoulos, Jannis (2014) Mediatization and sociolinguistic change: key concepts, research traditions, open issues. In Jannis Androutsopoulos (ed) Mediatization and Sociolinguistic Change 3-48. Berlin: Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110346831.3
Anonymous-1 (2005) Otaku (toku ni joshi) tte dōshite hanashikata ga kimoi n desu ka? [Why is nerds' (especially girls') way of talking so gross?]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 11 February 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10154463185
Anonymous-2 (2017) ‘~nanda.' ‘~daro?' tte hanashikata, dō omoimasu ka? [What do you think about speaking like ‘~nanda.' ‘~daro?'?]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 13 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14169815299
Anonymous-3 (2017) Shaberikata no kuse o naoshitai desu [I want to fix how I speak]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 15 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11175511626
Anonymous-4 (2017) Minasan wa ichininshō ga ‘boku' ya ‘ore' no onna no ko tte dō omoimasu ka? [What does everyone think about girls using the first person pronouns ‘boku' and ‘ore'?]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 13 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10176585780
Anonymous-5 (2017) Otakuppoi shaberikata o naoshitai desu [I want to fix my nerdy way of speaking]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 22 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10179382870
Anonymous-6 (2017) Chūgakusei joshi desu. Bokukko desu [I'm a female JHS student. I'm a bokukko]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 22 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12179935692
Asano-Cavanagh, Yuko (2014) Linguistic manifestation of gender reinforcement through the use of the Japanese term kawaii. Gender and Language 8(3): 341-359. https://doi.org/10.1558/genl.v8i3.341
Bucholtz, Mary (2003) Sociolinguistic nostalgia and the authentication of identity. Journal of Sociolinguistics 7(3): 398-416. http://doi.org/10.1111/1467-9481.00232
Carroll, Tessa (2013) Language Planning and Language Change in Japan: East Asian Perspectives. London: Routledge.
Chambers, John Kenneth (1993) Sociolinguistic dialectology. In Dennis R. Preston (ed) American Dialect Research 133-166. Amsterdam: John Benjamins. http://dx.doi.org/10.1075/z.68.07cha
Chambers, John Kenneth (1998) TV makes people sound the same. In Peter Trudgill (ed) Language Myths 123-131. London: Penguin Books.
Coupland, Nikolas (2014) Sociolinguistic change, vernacularization and broadcast British media. In Jannis Androutsopoulos (ed) Mediatization and Sociolinguistic Change 67-98. Berlin: Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110346831.67
coupon_k (2017) Yakuwarigo no ojōsama kotoba ga tsukawareteiru sakuhin o sagashiteimasu [I'm looking for series using lady talk yakuwari-go]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 11 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14182107389
Crawford, Mary (2003) Gender and humor in social context. Journal of Pragmatics 35: 1413-1430. http://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00183-2
crazy_violet_1998 (2017) Mizushima Shinji no manga ni yoku detekuru ‘~dāyo' to iu iikata wa doko no kuni no hōgen desu ka? [Where is the dialect in Mizushima Shinji's manga with ‘dāyo' from?]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 27 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12183681062
Dahlberg-Dodd, Hannah E. (2018) Voices of the hero: dominant masculine ideologies through the speech of Japanese shōnen protagonists. Gender and Language 12(3): 346-371. https://doi.org/10.1558/genl.32536
Davies, Winifred, and Langer, Nils (2006) The Making of Bad Language: Lay Linguistic Stigmatisations in German, Past And Present. Frankfurt: Peter Lang.
doggystyleharuka (2016) Kimutaku no hanashikata dōnika naranai? [Can't anything be done about how Kimutaku talks?]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 14 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14168532774
Gershon, Ilana (2010) Media ideologies: an introduction. Journal of Linguistic Anthropology 20(2): 283-293. https://doi.org/10.1111/j.1548-1395.2010.01070.x
Herring, Susan C. (2013) Discourse in Web 2.0: familiar, reconfigured, and emergent. In Deborah Tannen and Anna Marie Trester (eds) Discourse 2.0: Language and New Media 1-26. Washington, DC: Georgetown University Press.
Hiramoto, Mie (2017) Powerfully queered: representations of castrated male characters in Chinese martial arts films. Gender and Language 11(4): 529-551. https://doi.org/10.1558/genl.31592
Ingulsrud, John, and Allen, Kate (2009) Reading Japan Cool: Patterns of Manga Literacy and Discourse. Plymouth, MA: Lexington Books.
Ito, Kinko (2000) The manga culture in Japan. Japan Studies Review 4: 1-16. https://asian.fiu.edu/projects-and-grants/japan-studies-review/journal-archive/volume-iv-2000/ito-the-manga-culture-in-japan.pdf
Japanese Agency for Cultural Affairs (2015) Heisei 26 nendo ‘Kokugo ni kansuru yoron chōsa' no kekka no gaiyō [Results overview of the 2014 ‘Public opinion poll on Japanese']. Retrieved on 20 October 2015 from http://www.bunka.go.jp/tokei_hakusho_shuppan/tokeichosa/kokugo_yoronchosa/pdf/h26_chosa_kekka.pdf
jyodjp (2016) Kore wa kōkō no toki nano de yaku sannenmae ni narimasu [This is from when high school, so about 3 years ago]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 11 February 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11157886836
kagepuroene2314 (2017) Orekko, bokukko tte dō omoimasu ka? [What do you think about orekko and bokukko?]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 22 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12171821012
Kam, Thiam Haut (2013) The common sense that makes the ‘otaku': rules for consuming popular culture in contemporary Japan. Japan Forum 25(2): 151-173. http://doi.org/10.1080/09555803.2012.743481
Kaneda, Junko (2007) Manga dōjinshi: kaishaku kyōdōtai no poritikusu [Amateur manga magazines: politics of interpretive communities]. In Kenji Sato and Shun'ya Yoshimi (eds) Bunka no shakaigaku [Sociology of Culture] 163-190. Tokyo: Yuhikaku.
Kerswill, Paul (2014) The objectification of ‘Jafaican': the discoursal embedding of multicultural London English in the British media. In Jannis Androutsopoulos (ed) Mediatization and Sociolinguistic Change 427-455. Berlin: Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110346831.427
Kim, Yonggyeon and Seo, Kyeongwon (2015) Nihon taishū-bunka ni okeru ‘fujoshi' ni kansuru ikkōsatsu [Thoughts on the role of ‘fuzyosi' in Japanese popular culture]. Ilbon keundae hak'yeongu [Japanese Modern Studies] 47: 307-322. https://doi.org/10.16979/jmak..47.201502.307
Kinsella, Sharon (2000) Adult Manga: Culture and Power in Contemporary Japan. Richmond, UK: Curzon Press.
Kinsui, Satoshi (2007) Kindai nihon manga no gengo [The language of modern Japanese manga]. In Satoshi Kinsui (ed) Yakuwari-go kenkyū no chihei [The Horizon of Yakuwari-go Research] 97-108. Tokyo: Kurosio.
Kuno, Makoto (1992) Wakamono wa kyōtsūgo ni jishin ga nai [Young people lack confidence in common Japanese]. In Kazuyuki Sato and Masato Yoneda (eds) Dō naru, nihon no kotoba: Hōgen to kyōtsūgo no yukue [What Will Happen to Japanese: Where Dialects and the Common Language Will Go] 60-64. Tokyo:
Taishukan.
Li, Kunming and Blommaert, Jan (2020) ‘Please abuse me': ludic-carnivalesque female masochism on Sina Weibo. Gender and Language 14(1): 28-48. https://doi.org/10.1558/genl.36436
Miura, Shion and Kaneda, Junko (2007) ‘Seme x uke' no mekurumeku sekai: dansei shintai no miryoku o motomete [The giddy world of ‘tops x bottoms': the quest for the male body's charms]. Yuriika [Eureka] 39(7): 8-29.
Moschonas, Spiros A. (2014) The media on media-induced language change. In Jannis Androutsopoulos (ed) Mediatization and Sociolinguistic Change 395-426. Berlin: Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110346831.395
Nakazawa, Jun (2005) Development of manga (comic book) literacy in children. In David W. Schwalb, Jun Nakazawa and Barbara J. Shwalb (eds) Applied Developmental Psychology: Theory, Practice and Research from Japan 23-42. Greenwich, CT: Information Age Publishing.
Nanba, Koji (2001) ‘Shōjo' to iu dokusha [‘Shōjo' as readers]. In Kōjirō Miyahara and Masahiro Ogino (eds) Manga no shakaigaku [Sociology of Manga] 188-220. Kyoto: Seikaishisosha.
Niedzielski, Nancy A. and Preston, Dennis R. (2003) Folk Linguistics. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110803389
Okano, Kaori and Tsuchiya, Motonari (1999) Education in Contemporary Japan: Inequality and Diversity. Cambridge: Cambridge University Press.
Ota, Ichiro, and Takano, Shoji (2014) The media influence on language change in Japanese sociolinguistic contexts. In Jannis Androutsopoulos (ed) Mediatization and Sociolinguistic Change 171-204. Berlin: Walter de Gruyter.
https://doi.org/10.1515/9783110346831.171
Rumsey, Alan (1990) Wording, meaning and linguistic ideology. American Anthropologist 92: 284-324. https://www.jstor.org/stable/680149
shiatan818 (2017) Kareshi to no kankei ni tsuite [About [my] relationship with [my] boyfriend]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 13 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14173621624
Sibata, Takesi (1999) Takesi Sibata: Sociolinguistics in Japanese Contexts. Edited by Tetsuya Kunihiro, Fumio Inoue and Daniel Long. Berlin: De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110821307
Spitzmüller, Jürgen (2014) Commentary: mediality, mediatization and sociolinguistic change. In Jannis Androutsopoulos (ed) Mediatization and Sociolinguistic Change 361-367. Berlin: Walter de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110346831.361
Spitzmüller, Jürgen (2015) Graphic variation and graphic ideologies: a metapragmatic approach. Social Semiotics 25(2): 126-141. http://doi.org/10.1080/10350330.2015.1010323
Squires, Lauren (2011) Voicing ‘sexy text': heteroglossia and erasure in TV news representations of Detroit's text message scandal. In Crispin Thurlow and Kristine Mroczek (eds) Digital Discourse: Language in the New Media 3-25. Oxford: Oxford University Press. http://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199795437.003.0001
syuuwa0000 (2017) Dansei rōjin ga tsukau ichininshō wa ‘washi', to iu imēji ga teichaku shiteiru no wa naze desu ka? [How did the image that old men use the first-person pronoun ‘washi' get established?]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 2 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12169989002
Tanaka, Yukari (2011) ‘Hōgen kosupure' no jidai: Nisekansaiben kara ryōmago made [The Era of ‘Dialect Cosplay': From Fake Kansai Dialects to Ryōma-ish]. Tokyo: Iwanami-shoten.
Tokyo Metropolitan Government Office for Youth Affairs and Public Safety (2018) Heisei29 nendo ni okeru jōrei no tekiyō-jōkyō [2017 bylaws application situation]. Retrieved on 1 September 2018 from http://www.seisyounen-
chian.metro.tokyo.jp/seisyounen/pdf/seisyounen/pdf/10_eiga_tosyo_ichiran/29tosyo11.pdf
Tsukawaki, Ryota, Fukada, Hiromi and Higuchi, Masataka (2011) Yūmoa-hyōshutsu ga hyōshutsusha jishin no fuan oyobi yoku'utsu ni oyobosu eikyō katei [Process effects of expression of humour on anxiety and depression]. Jikken shakai-shinrigaku kenkyū [The Japanese Journal of Experimental Social Psychology] 51(1): 43-51. http://doi.org/10.2130/jjesp.51.43
Unser-Schutz, Giancarla (2011) Language as the visual: exploring the intersection of linguistic and visual language in manga. Image [&] Narrative 12(1): 167-188. http://www.imageandnarrative.be/index.php/imagenarrative/article/view/131
Unser-Schutz, Giancarla (2012) Reconsidering visual context through comics. JALT2011 Conference Proceedings: 542-554. https://jalt-publications.org/proceedings/articles/1780-reconsidering-visual-context-
through-comics
Unser-Schutz, Giancarla (2015) Influential or influenced? the relationship between genre, gender and language in manga. Gender and Language 9(2): 223-254. http://doi.org/10.1558/genl.v9i2.17331
Unser-Schutz, Giancarla (2019) Persuasion through commonality: legitimizing actions through discourse on common sense in a Japanese advice forum. In Andrew S. Ross and Damian J. Rivers (eds) Discourse of (De)legitimization: Participatory Cultures in Digital Contexts 36-54. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351263887
Wilton, Antje, Stegu, Martin and Manchon, Rosa (2011) Bringing the ‘folk' into applied linguistics: an introduction. AILA Review 24: 1-14. http://doi.org/10.1075/aila.24.01wil
yozakirubi (2016) Otaku joshi wa kirai desu ka? [Do [you] hate girl nerds?]. Yahoo! Chiebukuro. Retrieved on 16 March 2018 from https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11168261526