Item Details

Re-thinking everyday metaphors through Indigenous Ghanaian languages: Shifting the center to the margins

Issue: Vol 15 No. 1 (2021) Special Issue: Re-thinking everyday metaphors through Indigenous Ghanaian languages: Shifting the center to the margin

Journal: Sociolinguistic Studies

Subject Areas: Gender Studies Linguistics

DOI: 10.1558/sols.42392

Abstract:

The purpose of this Special Issue is to expand our understanding of conceptual metaphors in six of Ghana’s Indigenous languages: Asante-Twi, Gonja, Likpakpaln, Mfantse, Nzema, and Safaliba. The authors bring new knowledge to the international community from these understudied languages, which may become inaccessible in the not too distant future, particularly those from oral sources, given Ghana’s political embrace of neoliberal global flows of people, goods, and information which expands the reaches of language shift. Nevertheless, the specific metaphor data from the languages in this Special Issue represent the first preliminary examples of documentation and hence are of foundational significance, as the data generate new understandings. 

Author: Ari Sherris

View Original Web Page

References :

Agyekum, K. (2013) The pragmatics of ‘mouth’ metaphors in Akan. Ghana Journal of Linguistics 2(1): 1–17. 


Ansah, G. (2014) Culture in embodied cognition: Metaphorical/metonymic conceptualizations of FEAR in Akan and English. Metaphor and Symbol 29(1): 44–58. Doi: https://doi.org/10.1080/10926488.2014.859483. 


Gal, S. and Irvine, J. (2019) Signs of difference: Language and ideology in social life. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Doi: https://doi.org/10.1017/9781108649209. 


Goddard, C. (ed.) (2006) Ethno-pragmatics: A New Paradigm. Griffith University. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/281037471. 


Goldberg, A. E. (1995) Constructions. Chicago: University of Chicago Press. 


Idström, A. and Piirainen, E. (eds) (2012) Endangered metaphors. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/clscc.2. 


Kövecses, Z. (2014) Conceptualizing emotions. A revised cognitive linguistic perspective. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 50(1): 15–28. Doi: https://doi.org/10.1515/psicl-2014-0002. 


Kuhn, T.S. (1996) The structure of scientific revolution (3rd ed.). Chicago: University of Chicago Press. 


Lakoff, G. and Johnson, M. (1980) Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press. 


Lakoff, G. and Johnson, M. (1999) Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to western thought. New York: Basic Books. 


Ndlovu, S. (2018) An Afrocentric Analysis of Some Zimbabwean Proverbs and Sayings. Africology: The Journal of Pan African Studies 12(3): 126–140. 


Piirainen, A. and Sherris, A. (2015) Introduction. In E. Piirainen and A. Sherris (eds) Language endangerment: Disappearing metaphors and shifting conceptualizations 1–14. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/clscc.7.001int. 


Rice, K. (2012) ‘Our language is very literal’: Figurative expressions in Dene Suline (Athapaskan). In A. Idström and E. Piirainen (eds) Endangered metaphors 21–76. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/clscc.2.03ric. 


Ruhl, C. (1989) On monosemy: A study in linguistic semantics. Albany: SUNY Press. 


Schaefer, P. (2015) Hot eyes, white stomachs: Emotions and character qualities in Safaliba metaphor. In E. Piirainen and A. Sherris (eds) Language endangerment: Disappearing metaphors and shifting conceptualizations 91–110. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/clscc.7.04sch. 


Sharifian, F. (2011) Cultural Conceptualisations and Language: Theoretical Framework and Applications. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Doi: https://doi.org/10.1075/clscc.1. 


Wilkins, D. P. and Hill, D. L. (1995) When ‘GO’ means ‘COME’. Cognitive Linguistics 6(2/3): 209–259. Doi: https://doi.org/10.1515/cogl.1995.6.2-3.209.