Item Details

Entre iguales: notas sobre la socialización lingüística escolar del alumnado inmigrado en Barcelona.

Issue: Vol 5 No. 2 (2011)

Journal: Sociolinguistic Studies

Subject Areas: Gender Studies Linguistics

DOI: 10.1558/sols.v5i2.321

Abstract:

Barcelona, a historically bilingual city, changed its demographic profile in the past few decades due to the arrival of a large number of immigrants. In such a context, it seemed relevant to study the socialisation procedures adopted by young newcomers to take part in sociolinguistic dynamics both in the city and at school. This meant investigating how children, as new members of the host society, learn to participate in monolingual, bilingual or multilingual situations. This paper presents part of the results steaming from a research project carried out at a primary school sited in the old quarter of the city of Barcelona. It focuses on the processes of peer linguistic socialisation; that is, between children of the same age born in the city and abroad. The analysis focuses on language choices and the use of codeswitching as a resource to index contextual changes (change of activity, participant, topic, etc.). Results reveal that language learning by children of immigrant origin is an imbricate process in which language development is related to the process of learning how to progressively appropriate and manage the linguistic patterns other children offer them. This socialisation process seems to be framed in the cultural expectations of both groups of children and in the social relations at the school and in the city.

Author: Virginia Unamuno

View Original Web Page

References :

Ajuntament de Barcelona (2010) Informe Estadístic nº 27. “La població estrangera a Barcelona”. Barcelona: Departament d’Estadística.

Arnau, J., Comet, C., Serra, J. M. y Vila, I. (1982) La educación bilingüe. Barcelona: Horsori.

Auer, P. (1998) Introduction: “Bingual conversation” revisited. In P. Auer (ed) Codeswitching in conversation: language, interaction and identity 1–24. London: Routledge.

Baquedano-López, P. y Kattan, S. (2007) Growing up in a bilingual community: insights from language socialization. In P. Auer y L. Wei (eds) New handbook of applied linguistics 57–87. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Blommaert, J., Collins, J. y Slembrouck, S. (2005) Spaces of multilingualism. Language and Communication 25(3): 197–216. http://dx.doi.org/10.1016/j.langcom.2005.05.002

Carrasco, S. y Soto, P (2000) Concentración y movilidad escolares de los hijos de inmigrantes extranjeros y de minorías étnicoculturales en las escuelas de Barcelona. Actas del II Congreso Español de Migraciones: España y las migraciones internacionales en el cambio de siglo 26 pp. Instituto Español de Migraciones, Universidad Pontificia de Comillas.

Corona, V., Moore, E. y Unamuno, V. (2008) Linguistic reception in Catalonia: challenges and contradictions. In G. Budach, J. Erfurt and M. Kunkel (Dir.) Écoles plurilingues – multilingual schools: Konzepte, Institutionen und Akteure. Internationale Perspektiven 121–146. Berna: Peter Lang.

Corona, V. y Unamuno, V. (2008) Reflexión, conciencia e ideología lingüísticas en el discurso de jóvenes latinoamericanos. Textos de Didáctica de la Lengua y la Literatura 49: 48–56.

Coulon, A. (1995) Etnometodología y educación. Barcelona: Paidós.

Departament d’Ensenyament (2004) Pla per a la Llengua i la Cohesió Social. Barcelona: Generalitat de Catalunya.

Dooly, M. y Unamuno, V. (2009) Multiple languages in one society: categorizations of language and social cohesion in policy and practice. Journal of Education Policy 24(3): 217–236. http://dx.doi.org/10.1080/02680930902823039

Dunn, C. D. (1999) Coming of age in Japan: language ideology and the acquisition of formal speech registers. In J. Verschueren (ed) Language and ideology: selected papers from the Sixth International Pragmatics Conference 89–97. Antwerp: International Pragmatics Association.

Garret P. y Baquedano-Lopez, P. (2002) Language socialization: reproduction and continuity, transformation and change. Annual Review of Anthropology 31: 339–362. http://dx.doi.org/10.1146/annurev.anthro.31.040402.085352

He, A. W. (2001). The language of ambiguity: practices in Chinese heritage language classes. Discourse Studies 3(1): 75–96. http://dx.doi.org/10.1177/
1461445601003001004

Institut d’Estadística de Catalunya (2008) Encuesta sobre usos lingüístcos 2003-2008. Barcelona: Generalitat de Catalunya.

Kulick, D. y Schieffelin, B. B. (2004) Language socialization. In A. Duranti (ed) A companion to linguistic snthropology 349–368. Malden, MA: Blackwell.

Kulick, D. (1992) Language shift and cultural reproduction: socialization, self, and syncretism in a Papua New Guinean village. Cambridge: Cambridge University Press.

Martín Rojo, L. (2010) Constructing inequality in multilingual classrooms. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. http://dx.doi.org/10.1515/9783110226645

Masats, D., Nussbaum, L. y Unamuno, V. (2007) When activity shapes the repertoire of second language learners. In L. Roberts, A. Gürel, S. Tatar y L. Marti (eds) EUROSLA Yearbooks 7 121–147. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

Nussbaum, L. (2005) Monolinguisme et polyglossie dans la Barcelone d'aujourd'hui. Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée 82: 5–24.

Nussbaum, L. (2006) Les défis de l'école pour le maintien et la transmission du catalan en Catalogne. Études de linguistique appliquée 143: 355–369.

Nussbaum, L. y Unamuno, V. (2005) Competències orals multilingües d'alumnat estranger a Catalunya. Immersió Lingüística 7: 115–122.

Nussbaum, L y Unamuno, V. (2006a) La compétence sociolinguistique, pour quoi faire? Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée 84: 47–65.

Nussbaum, L. y Unamuno, V. (eds) (2006b) Usos i competències multilingües entre escolars d'origen immigrant. Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Ochs E. (1988) Culture and language development: language acquisition and socialization in a Samoan village. New York: Cambridge University Press.

Ochs, E. (2002) Becoming a speaker of culture. En C. Kramsch (ed) Language acquisition and language socialization: ecological perspectives 99–120. London: Continuum.

Rymes B. (2001) Conversational borderlands: language and identity in an urban alternative High School. New York: Teachers College Press.

Schieffelin, B. B. y Ochs, E. (1986a) Language socialization. Annual Review of Anthropology 15: 163–191. http://dx.doi.org/10.1146/annurev.an.15.100186.001115

Schieffelin, B. B y Ochs, E. (eds) (1986b) Language socialization across cultures. New York: Cambridge University Press.

Schieffelin, B. B. (1993) Codeswitching and language socialization: some probable relationships. En J. F. Duchan, L. E. Hewitt y R. M. Sonnenmeier (eds) Pragmatics: from theory to practice 20–42. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Unamuno, V. y Nussbaum, L. (2005) Pràctiques interactives entre aprenents de llengües segones i estrangeres. Articles: Revista de didàctica de la llengua i de la literatura 37: 57–69.

Unamuno, V. (2005) L’entorn sociolingüístic i la construcció dels repetertoris lingüítics de l’alumnat immigrat a Catalunya. Noves SL.: Revista de sociolingüística 1.

Unamuno, V. (2008) Multilingual switch in peer classroom interaction. Linguistics and Education 19: 1–19. http://dx.doi.org/10.1016/j.linged.2008.01.002

Unamuno, V. (2009) Dinàmiques sociolingüístiques i immigració: l'escola com a microcomunitat. En M. C. Junyent (ed) Llengua i acollida 102–134. Barcelona: Horsori.

Vila, I. (2000) Inmigración, educación y lengua propia. En AA.VV. La inmigración extranjera en España. Los retos educativos 145–166. Fundación La Caixa: Barcelona.

Vila, I. (2001) Algunes qüestions referides a l’aprenentatge lingüístic de la infància estrangera a Catalunya. Articles: Revista de didàctica de la llengua i de la literatura 23: 22–28.

Woolard, K. A. (1989) Double talk. Bilingualism and the politics of ethnicity in Catalonia. California: Stanford University Press.

Woolard, K. A. (1997a) Between friends: gender, peer group structure and bilingualism in urban Catalonia. Language in Society 26(4): 533–560. http://dx.doi.org/10.1017/
S0047404500021047

Woolard, K. A. (1997b) Identidades de clase y género en los proyectos lingüísticos nacionales: alguna evidencia desde Cataluña. Revista de Antropología Social 6: 193–213.