View Chapters

Book: Theoretical Explorations in Translation Studies

Chapter: Choice in Translation: Metafunctional Considerations

DOI: 10.1558/equinox.45227

Blurb:

“Choice in Translation”, focuses on the spectrum of metafunction – one of the six dimensions within the environments of translation. Matthiessen offers his attempt of studying translation in terms of the metafunctional modes of meaning, locating translation equivalence and translation shift as two opposite poles on a cline of difference between languages, defining translation as the recreation of meaning in context through choice. Different types of metafunctional translation shifts are then summarized and illustrated in this chapter.

Chapter Contributors

  • Christian Matthiessen (christian.matthiessen@polyu.edu.hk - cmatthiessen) 'University of International Business and Economics” (UIBE), Beijing '